Філія Бюро перекладів LIDEX у Лодзі останнім часом мала багато роботи і реалізувала цікаві проєкти для своїх клієнтів.
На її рахунку конференція з синхронним перекладом у Карпачі, синхронний переклад під час заходу великої швейної компанії, послідовний переклад у Берліні, що стосувався об’єднання фермерів у виробничі групи, а також медичний переклад з української мови у Познані.
Також багато чого відбувалося в плані письмового перекладу. Філія в Лодзі оперативно виконала 122 сторінки спеціалізованого перекладу наукової статті.
Також виконала технічні переклади з англійської на французьку мову та переклад з польської на шведську мову для постійного клієнта, а також переклала вебсайт транспортно-експедиційного характеру на декілька мов, включаючи англійську, французьку, німецьку, іспанську, італійську мови.
Серед великих замовлень також був переклад навчальних матеріалів з тимбілдингу, коучингу та електронного навчання.