Філія у Гдині розпочала 2022 рік сильним морським акцентом: ми завершили перекладацький проєкт, що тривав понад два місяці і виконувався для провідної компанії в галузі портових послуг. Це було пов’язано з отриманням коштів ЄС на розширення інфраструктури та портових причалів в рамках програми Connecting Europe Facility (CEF). Проєкт зміцнює транс’європейську транспортну мережу та соціальну, економічну і територіальну інтеграцію Європейського Союзу.
«Кібербезпека – правила та принципи і ділове партнерство» – серія стандартів, які застосовує провідний у Польщі виробник рішень для автоматизації складів – це черговий великий перекладацький проєкт філії у Гдині.
Різногалузеві технічні переклади, а також юридичні переклади є спеціалізацією нашої філії. Але не тільки. Установа місцевого самоврядування Триміста доручила нам переклад субтитрів до фільмів, які будуть розміщені на новому вебсайті міста.
Ми також спеціалізуємося в усних та письмових медичних перекладах, а в січні 2022 року для тих, хто відповідає за наше здоров’я, ми виконали переклади сайтів, пов’язаних зі стоматологією та лікуванням у гіпербаричній камері.
Раді такому різноманіттю замовлень і довірі наших Клієнтів. Запрошуємо до співпраці!